Меню сайта

Поиск

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 17

Мини-чат

Форма входа

Главная » Статьи » Мои статьи

БОЕВОЙ устав воинских частей и подразделений (Часть 4)
ГЛАВА 7
ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ОТКРЫТОЙ МЕСТНОСТИ

208. Пожары в резервуарных парках хранения ЛВЖ и ГЖ и сжиженных
углеводородных газов (далее - СУГ) характеризуются:
разрывами резервуаров, вскипанием и выбросом нефтепродуктов, их
разливом на большие площади;
образованием зон в резервуаре в результате обрушения кровли,
которые затрудняют подачу огнетушащих веществ;
быстрым развитием и распространением огня по технологическим
лоткам, канализационным и другим системам;
изменениями направлений потоков продуктов горения и теплового
воздействия в зависимости от метеоусловий.
209. При разведке пожара, кроме выполнения общих задач
разведки, необходимо установить:
количество и вид ЛВЖ и ГЖ в горящем и соседних резервуарах,
уровни заполнения, наличие водяной подушки, характер разрушения
крыши резервуаров;
состояние обваловок, угрозу повреждения смежных сооружений при
выбросах или разрушениях резервуара, пути возможного растекания
жидкостей;
наличие и состояние производственной и ливневой канализации,
смотровых колодцев и гидрозатворов;
возможность откачки или выпуска нефтепродуктов из резервуаров и
заполнения их водой или паром;
наличие, состояние установок и средств пожаротушения,
водоснабжения и пенообразующих веществ; возможность быстрой доставки
пенообразующих веществ с соседних объектов.
210. Для подготовки пенной атаки необходимо:
сосредоточить у места пожара и подготовить к действию расчетное
количество и необходимый резерв пенообразователя, средств пенного
пожаротушения;
назначить отделения и ответственных из числа лиц
начальствующего состава для установки требуемого количества
пеноподъемников, убедиться в знании ими своих обязанностей;
установить и объявить всему личному составу сигналы начала и
прекращения подачи пены, сигнал отхода при наличии угрозы вскипания,
выброса нефти, темных нефтепродуктов из резервуара.
211. При тушении пожара в резервуарном парке РТП обязан:
рассчитать необходимое количество сил и средств и сосредоточить
их на месте пожара;
организовать штаб на пожаре, включив в его состав
представителей администрации и инженерно-технического персонала
объекта;
назначить ответственных за отключение резервуаров и
коммуникаций, за охлаждение горящих и соседних резервуаров, за
подготовку пенной атаки, за соблюдение техники безопасности;
задействовать установки пожаротушения и стационарные средства
охлаждения;
в необходимых случаях обеспечить обслуживающему персоналу
доступ под защитой стволов к охваченной огнем запорной арматуре для
проведения операций по перекрытию и прекращению поступления ЛВЖ и ГЖ
и горючих газов в зону горения;
организовать отсоединение и вывод подвижного состава в
безопасное место при пожаре на сливоналивных эстакадах;
производить охлаждение горящих и соседних резервуаров лафетными
стволами и стволами "А";
подачу пены или огнетушащего порошка начинать только после
того, как подготовлено полное расчетное количество средств (с учетом
резерва) для тушения и охлаждения резервуаров. При горении ЛВЖ и ГЖ
в обваловке немедленно вводить пенные стволы;
в случае горения нескольких резервуаров и при недостатке сил и
средств для одновременного тушения все силы и средства
сконцентрировать на тушении одного резервуара и после ликвидации на
нем пожара перегруппировать силы и средства для ликвидации горения
на последующих резервуарах; тушение начинать с того резервуара,
который больше всего угрожает соседним негорящим резервуарам,
технологическому оборудованию, зданиям и сооружениям;
производить тушение с наветренной стороны, использовать
автоподъемники, автолестницы и пеноподъемники;
в случае горения ЛВЖ и ГЖ в образовавшихся "карманах"
резервуара применять пенные или порошковые стволы, которые
необходимо подавать в отверстия, проделываемые в стенке резервуара;
при комбинированном тушении "порошок-пена" горение
ликвидируется порошком, затем подается пена для предотвращения
повторного воспламенения;
в целях своевременного принятия мер к предупреждению выброса
при горении в резервуаре темных нефтепродуктов непрерывно наблюдать
за прогревом нефтепродуктов и наличием на дне резервуара воды,
периодически производить ее откачку (спуск);
не допускать в опасную зону (в обвалование) личный состав
подразделений МЧС и обслуживающий персонал объекта, не занятый на
тушении, смену ствольщиков производить неодновременно, с тем чтобы
как можно меньше людей находилось в опасной зоне (в обваловании);
обозначить периметры горящего и соседних резервуаров при
горении ЛВЖ и ГЖ в подземных резервуарах;
для защиты личного состава, работающего со стволами,
использовать теплоотражательные костюмы;
после ликвидации горения в резервуаре подачу пены сразу не
прекращать и следить за тем, чтобы вся поверхность зеркала
резервуара была покрыта пеной;
при недостатке сил и средств в целях сохранения ЛВЖ и ГЖ (в
исключительных случаях) производить контролируемую откачку их с
одновременным охлаждением стенок резервуара.
212. При тушении СУГ в резервуарах необходимо подавать мощные
водяные стволы, использовать стационарные лафетные установки и
системы орошения для охлаждения горящих и соседних емкостей;
обеспечить контролируемое выгорание истекающего газа; особое
внимание обращать на защиту запорной арматуры емкостей и подводящих
трубопроводов. По возможности обеспечить перепуск газов из горящей и
соседних емкостей в свободные или выпустить газ на факел с целью
понижения давления в емкостях.
При опорожнении емкостей по возможности предусмотреть их
заполнение инертным газом.
213. Все боевые действия аварийно-спасательных подразделений по
тушению фонтана осуществляются с учетом решений и рекомендаций штаба
по ликвидации горения открытого фонтана, в состав которого входит
РТП.
В проведении работ, необходимых для ликвидации фонтана,
участвуют различные виды служб: аварийно-спасательная, инженерная,
медицинская, водоснабжения, транспортная, снабжения, питания и
контрольно-пропускная.
214. Основными задачами РТП и штаба на пожаре являются:
выбор способа тушения и определение требуемого количества сил и
средств;
разработка тактического плана тушения, определение боевых
участков, организация связи, корректировка плана с учетом изменения
обстановки;
расстановка сил и средств по боевым участкам на каждом этапе
работ, постановка задач перед подразделениями;
обеспечение взаимодействия с другими службами и постановка им
задач по созданию условий для успешной работы аварийно-спасательных
подразделений (обеспечение водой и горюче-смазочными материалами,
прокладка трубопроводов с гребенками к устью скважины, обеспечение
спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты, бытовые
условия);
организация ежедневного технического обслуживания, ремонта
пожарной и аварийно-спасательной техники;
обеспечение условий для безопасной работы личного состава.
215. Подготовка к тушению включает в себя следующие
мероприятия:
создание расчетных (на каждом этапе) запасов воды, огнетушащего
порошка и других огнетушащих средств;
расчистку устья скважины от оборудования, металлоконструкций и
других материалов;
развертывание средств тушения.
216. Расчистка места пожара производится под прикрытием водяных
стволов, как правило, личным составом аварийно-спасательных
подразделений, а также техническим персоналом объекта.
217. При развертывании средств тушения необходимо:
при продолжительных пожарах проложить от водоемов к фонтану
металлические трубопроводы диаметром 100-150 мм, оборудовать их
головками и задвижками;
в зоне высоких температур, как правило, прокладывать
непрорезиненные напорные рукава;
отработать действия личного состава в условиях высоких
температур в зависимости от выбранного способа тушения и обеспечить
его защитными теплоотражательными костюмами и другими средствами
защиты.
218. В зависимости от типа фонтанов тушение производить одним
из способов:
закачкой воды в скважину или закрытием задвижек превентора и
противовыбросового оборудования;
струями автомобилей газоводяного тушения;
импульсной подачей порошка специальными установками;
водяными струями из лафетных стволов;
взрывом заряда ВВ;
вихрепорошковым способом;
огнетушащим порошком с помощью пожарных автомобилей;
комбинированным способом.
219. При закрытии задвижки превентора или закачке воды через
устьевое оборудование РТП обязан:
обеспечить охлаждение оборудования устья скважины;
всех работающих по закрытию задвижки или превентора обильно
смачивать водой и постоянно защищать водяными струями.
220. При тушении фонтанов сплошными струями воды РТП обязан:
рассчитать требуемое количество сил и средств;
расположить стволы на расстоянии 6-8 метров от устья скважины,
но не далее 15 метров;
стволы разместить с наветренной стороны равномерно по дуге
210-270 градусов;
ввести струи воды под основание факела фонтана, а затем
синхронно и медленно поднимать их вверх, фиксируя через каждые 1-2
метра на 30-50 секунд;
выделить один ведущий ствол для управления струями, по которому
ориентировать все остальные стволы.
221. При тушении фонтана с помощью автомобилей газоводяного
тушения РТП обязан:
рассчитать требуемое количество автомобилей газоводяного
тушения, водоподающей техники и тракторов;
при работе нескольких автомобилей назначить ответственного за
обеспечение синхронной работы;
установить автомобили газоводяного тушения на расстоянии не
более 15 метров от устья скважины и подготовить их к работе;
ликвидировать отдельные очаги горения вокруг фонтана перед
началом тушения;
тушение производить на максимальных оборотах двигателя.
222. Тушение другими способами, указанными в пункте 218
настоящего Устава, производится в порядке, установленном
законодательством.
Тушение взрывом ВВ производится по специально разработанному
плану, согласованному с соответствующими организациями, когда другие
способы неэффективны.
223. В целях обеспечения безопасности личного состава РТП
обязан:
установить дополнительные условные сигналы и команды для
работающих по тушению фонтанов;
обеспечить работающий личный состав противошумовыми
средствами;
не допускать людей в зону действия огнетушащих струй при работе
автомобилей газоводяного тушения;
не допускать работу автомобилей газоводяного тушения при
изменении направления ветра в сторону выхода струи автомобиля;
запретить работу личного состава с подветренной стороны
скважины.
224. При тушении пожаров на складах лесоматериалов возможны:
быстрое распространение огня по штабелям;
возникновение новых очагов пожара на территории склада и за ее
пределами, в том числе в населенных пунктах, в результате разлета
искр и головней;
обрушение штабелей и раскат бревен;
загромождение проездов и подступов к штабелям и водоисточникам
лесоматериалами и отходами;
высокая тепловая радиация, возникновение мощных конвективных
потоков, от которых при сильном ветре образуются вихри с
подветренной стороны горящих штабелей.
Для тушения пожаров на складах лесоматериалов необходимо
обеспечить большой расход воды.
225. При тушении пожара на складах лесоматериалов РТП обязан:
определить размеры пожара, пути его развития, угрозу перехода
огня на соседние участки и кварталы лесосклада, населенные пункты и
другие объекты, используя для этого все возможные средства
передвижения;
определить основные рубежи локализации пожара и возможность
сосредоточения на них действующих стволов (рубежами локализации
могут быть противопожарные разрывы шириной не менее 25 метров);
определить возможности водопровода по обеспечению расхода из
стационарных лафетных стволов и пожарной техники;
организовать эвакуацию подъемно-транспортных механизмов из зоны
пожара, а при необходимости использовать их для создания
противопожарных разрывов, разборки штабелей;
одновременно с быстрым введением в действие мощных лафетных
стволов, стволов "А" со снятыми насадками организовать защиту
соседних штабелей, населенных пунктов и других объектов народного
хозяйства путем подачи дополнительных ручных стволов, заполнения
разрывов и покрытия штабелей пеной, выставления постовых из членов
ДПД с первичными средствами пожаротушения и создания разрывов
разборкой строений и штабелей;
организовать самостоятельный боевой участок для предотвращения
возникновения новых очагов пожара от разлетающихся искр и головней,
определив его границы с учетом направления и силы ветра, придав ему
необходимое количество сил и средств;
применять в качестве огнетушащего вещества воду с различными
добавками, повышающими эффективность тушения;
создать группу тыла для обеспечения подачи огнетушащих веществ
к месту пожара;
предусмотреть защиту, а при необходимости быструю
передислокацию пожарной техники, установленной на водоисточники в
зоне возможного разлета искр и головней;
для защиты личного состава от воздействия теплового излучения
применять теплоотражательные костюмы и теплозащитные экраны,
распыленные струи воды из стволов с насадками НРТ.
226. Тушение штабелей круглого леса и пиломатериалов необходимо
начинать с верхней части штабелей, а при дополнительном
сосредоточении сил и средств с их торцов - с учетом характера
укладки штабеля.
227. При горении торфяных полей и месторождений возможны:
быстрое распространение огня по поверхности торфяного поля, а
при сильном ветре - перебрасывание горящих частиц на значительные
расстояния и возникновение новых очагов;
распространение пожара на населенные пункты, объекты,
сельскохозяйственные угодья, лесные массивы, штабеля и караваны
торфа;
проникновение огня в глубь торфяного массива;
выделение большого количества дыма с задымлением значительной
территории;
распространение огня внутри штабеля и по его поверхности, а
также переброс искр на другие штабеля, особенно по направлению
ветра.
228. При тушении пожаров торфяных полей и месторождений
необходимо основные силы и средства сосредоточить со стороны:
населенного пункта;
объекта;
основного торфяного массива (полей добычи);
лесного массива и сельскохозяйственных угодий.
229. При тушении пожара торфяного поля и месторождений РТП
обязан:
организовать штаб на пожаре;
определить направление и скорость движения огня, толщину слоя
торфа и его однородность, наиболее опасные участки, а также наличие
строений, нефтегазопродуктопроводов и угрозы для них;
определить наличие всех видов водоисточников, их объем и
возможность использования для тушения пожара; при необходимости
создать запас воды путем строительства новых водоемов и поднятия
уровня воды в каналах, возможность задействования стационарных и
передвижных оросительных систем;
наметить границы, в пределах которых необходимо остановить
распространение огня; обеспечить использование переоборудованной и
приспособленной для целей пожаротушения техники и распределить ее по
намеченным границам;
в соответствии со сложившейся обстановкой корректировать
действия всех пожарных подразделений, рабочих и населения,
привлекаемых к тушению;
организовать контроль за радиационной обстановкой и
предусмотреть меры по защите личного состава от радиоактивной пыли;
внести предложения представителям местных органов управления и
самоуправления об обеспечении личного состава питанием, а техники -
горюче-смазочными материалами;
для доставки в труднопроходимые места аварийно-спасательной и
пожарной техники, создания противопожарных разрывов, опашки горящих
участков, создания временных запруд использовать технику объектов
хозяйствования (бульдозеры, тягачи и другое);
при угрозе распространения пожара на населенные пункты,
объекты, поля посевных культур организовать их защиту, для чего
выделить необходимое количество пожарной техники, людей;
организовать круглосуточное несение постовой и дозорной службы
силами населения и ДПД в населенном пункте, а также в местах, где
возможен переход огня с торфяного предприятия или месторождения;
при эвакуации людей из населенного пункта руководствоваться
соответствующим планом.
230. Основным способом тушения торфяных полей является
окапывание горящей территории до минерального грунта или до
грунтовых вод, подача огнетушащих химических составов и водяных
стволов; при тушении фрезерного торфа - подача стволов-распылителей,
заливка мест горения водой, а также рыхление торфа культиваторами до
влажного слоя с последующей утрамбовкой его бульдозерами, катками
или другой техникой.
231. При горении торфяного массива необходимо обеспечить
соблюдение мер безопасности во избежание провала людей и техники в
прогары, каналы, попадания в плотно задымленные зоны.
232. При тушении пожаров штабелей торфа РТП обязан:
организовать защиту негорящих штабелей путем обильного
смачивания их распыленными струями, забрасывания сырой торфяной
массой и выставления постовых из числа ДПД;
тушить горящие штабеля кускового торфа мощными струями, штабеля
фрезерного торфа - распыленными струями воды со смачивателями с
одновременным удалением (очесыванием) горевшего слоя торфа;
стволы подавать со стороны негорящих штабелей, охватывая пожар
в кольцо;
для устройства противопожарных разрывов и разборки штабелей
использовать технические средства, имеющиеся на торфопредприятии.
233. После ликвидации пожара штабелей торфа выставить постовых
и установить наблюдение за территорией.
234. Лесные пожары характеризуются быстрым распространением
огня на большие площади, плотным задымлением и интенсивным тепловым
излучением.
Существуют следующие виды лесных пожаров:
верховой;
низовой;
подземный (торфяной).
235. Разведка лесного пожара должна производиться, как правило,
в сопровождении лиц, знающих местность, и специалистов лесного
хозяйства. При большой площади пожара разведка и наблюдение за
распространением огня и ходом его тушения должны производиться с
помощью вертолетов, самолетов и автотранспорта с использованием
картографических материалов.
236. При разведке необходимо определить:
вид и размеры пожара, рельеф местности, скорость и направление
распространения огня, ожидаемое развитие пожара в период его
тушения, вероятность его распространения на населенные пункты,
объекты лесозаготовки, торфяные поля;
участки, где возможно наиболее интенсивное развитие пожара
(хвойный молодняк, захламленные участки леса, площади пожароопасных
культур, временные склады лесоматериалов, торфоразработки);
возможные препятствия, способствующие остановке огня, и
выгодные для организации защиты рубежи (дороги, просеки, реки,
ручьи, канавы, поляны, сырые лощины и тому подобное);
возможность и пути подъезда к кромке леса, границе пожара с
целью применения механизированных средств локализации и тушения;
наличие и возможность использования естественных
водоисточников;
опорные линии для пуска встречного огня.
237. При тушении лесных пожаров основные силы и средства в
зависимости от обстановки необходимо сосредоточить со стороны:
населенного пункта;
лесоразработок и торфяных полей;
лесного массива;
промышленных и агропромышленных объектов.
238. Для ликвидации лесных пожаров применяются следующие приемы
тушения:
захлестывание кромки пожара, засыпка кромки пожара грунтом;
тушение водой, огнетушащими химическими составами; прокладка
заградительных полос; отжиг;
прокладка канав; применение взрывчатых веществ.
239. К тушению лесных пожаров по решению местных органов
управления и самоуправления могут привлекаться рабочие промышленных
предприятий, воинские части и другие формирования.
240. Перед началом работ по тушению РТП (НБУ) обязан указать
личному составу места укрытия от пожара и пути подхода к ним.
В районе пожара создается медицинский пункт.
241. На каждом БУ должны выделяться наблюдатели за направлением
и скоростью распространения огня.
242. При тушении пожара в местах прохождения ЛЭП следует
принять меры по предотвращению поражения личного состава
электротоком.
243. При тушении лесных пожаров в зависимости от скорости
распространения огня должен применяться один из следующих способов:
одновременное тушение всей линии фронта огня или одновременное
тушение наиболее опасных очагов на флангах и в тылу с целью создания
разрывов и разбивания площади горения на мелкие участки для
последующей ликвидации горения на них. Эти способы применяются при
тушении пожаров большой площади и наличии достаточного количества
рабочей силы;
ликвидация в первую очередь горения в тылу и последовательное
движение по флангам вперед к передней линии фронта пожара с большей
скоростью, чем распространяется огонь;
тушение с начала кромки лесного пожара (передней линии фронта
огня) с последующей ликвидацией огня на флангах и с тыла;
тушение пожара в первую очередь с флангов с постепенным
ограничением головной части пожара.
244. Интенсивность лесных пожаров вечером и особенно ночью
снижается; РТП должен максимально использовать этот период для
активного тушения.
Отжиг и пуск встречного огня целесообразно осуществлять в
дневное время с обязательным участием представителя лесхоза.

ГЛАВА 8
ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ТРАНСПОРТЕ

245. При пожарах подвижных составов на железнодорожном
транспорте, на товарных и сортировочных станциях возможны:
наличие большого количества подвижного состава с пассажирами и
различными грузами;
быстрое распространение огня внутри грузо-пассажирских вагонов,
распространение пожара на соседние поезда, здания и сооружения;
растекание горючих, токсичных и ядовитых жидкостей из цистерн и
образование загазованности зон на прилегающей территории;
наличие угрозы людям, находящимся в вагонах горящего и соседних
поездов, возникновение паники;
наличие большого количества путей, непрекращающееся движение
поездов;
сложность выяснения вида горящих веществ, материалов;
ограниченность подъездов и подступов к горящим вагонам и
сложности в прокладке рукавных линий;
отдаленность водоисточников;
наличие высоковольтных контактных сетей, находящихся под
высоким напряжением.
246. При следовании к месту пожара РТП должен уточнить через
ПСЧ (ЦОУ), у поездного диспетчера:
местонахождение горящего подвижного состава, наличие дорог и
подъездов к нему;
принятые меры к расцепке и эвакуации соседних вагонов, поездов;
обесточены ли электроконтактные провода над местом пожара;
выслана ли бригада для снятия остаточного напряжения и
маневровый локомотив;
время отправки пожарных и ремонтно-восстановительных поездов к
месту пожара.
247. При тушении пожара подвижного состава на железнодорожном
транспорте, товарных и сортировочных станциях РТП обязан:
установить местонахождение подвижного состава, наличие людей и
принятые меры к их эвакуации; вид горящего груза, принятые меры к
расцепке и отводу соседних вагонов, поездов, обесточиванию
электрических сетей;
поддерживать постоянную связь с поездным диспетчером отделения
дороги, привлекая его для выяснения обстановки и консультации по
вопросам эвакуации вагонов и передвижения поездов;
до начала тушения в районе прохождения контактных электросетей
потребовать у электродиспетчера письменное подтверждение о снятии
напряжения;
использовать пути и способы прокладки рукавных линий с учетом
движения или маневрирования поездов, осуществляя прокладку рукавных
линий, как правило, под рельсами и вдоль путей;
с учетом особенностей железнодорожного транспорта назначить
лиц, ответственных за обеспечение техники безопасности;
принять меры к защите личного состава от отравления токсичными
веществами;
установить наличие угрозы соседним поездам, возможность вывода
всего состава или отдельных горящих вагонов в безопасное место;
организовать при необходимости защиту и отвод негорящих вагонов
из состава или смежных путей из опасной зоны, в первую очередь
вагонов с людьми, взрывчатыми и отравляющими грузами, цистерн с ЛВЖ,
ГЖ и ГГ;
при растекании горящей жидкости организовать устройство
обваловки участка или лотков для стока горящей жидкости в безопасное
место;
при недостатке воды затребовать подачу железнодорожных цистерн
с водой.
248. При пожарах в подвижном составе на перегонах (в пути
следования) потребовать у соответствующих служб железной дороги
отправки к месту пожара маневровых локомотивов, пожарных и
ремонтно-восстановительных поездов, платформ для погрузки пожарных
автомобилей и цистерн с водой к месту пожара, обесточивания
электросети и снятия остаточного напряжения с контактных проводов.
249. Тушение пожаров в подземных сооружениях метрополитена
связано с необходимостью проведения сложных работ по эвакуации и
спасанию людей, привлечения большого количества сил и средств
подразделений МЧС и сложностью в управлении ими.
250. При пожарах в подземных сооружениях метрополитена
возможны:
наличие большого количества людей на станциях, в переходах, в
вагонах электропоездов; возникновение паники;
быстрое распространение огня и нагретых до высокой температуры
продуктов горения по составу поезда в сторону движения воздушного
потока;
трудность доступа и сложность подачи огнетушащих веществ;
наличие на станциях, в туннелях электросетей и
энергооборудования, находящегося под высоким напряжением;
нарушение устойчивой радиосвязи;
возможность деформации и обрушения несущих конструкций.
251. При разведке пожара кроме выполнения общих задач
необходимо установить:
место нахождения подвижного состава, степень угрозы людям,
кратчайшие пути и способы эвакуации, пути продвижения к очагу
пожара;
возможность использования внутреннего пожарного водопровода, а
также специальных устройств, систем вентиляции для предотвращения
распространения огня и продуктов горения;
наличие угрозы распространения огня из подземных сооружений
метрополитена в наземные.
252. При тушении пожара в подземных сооружениях метрополитена
РТП обязан:
организовать штаб на пожаре, обязательно включив в его состав
ответственных представителей метрополитена. Для обеспечения
координации действий всех служб, управления силами и средствами на
пожаре создать штаб;
разведку вести несколькими разведывательными группами (звеньями
ГДЗС) по всем направлениям возможного распространения огня и
продуктов горения;
немедленно организовать оповещение, используя громкоговорящую
связь метрополитена, и эвакуацию и спасание людей, используя для
этого путевые, эскалаторные, вентиляционные и переходные туннели.
В первую очередь использовать эвакуационные пути, расположенные
ниже уровня (отметки) помещений, где происходит горение, и переходы
на другие станции;
тушение пожаров в туннелях и помещениях станций, где находятся
установки под высоким напряжением, осуществлять после остановки
движения поездов, снятия напряжения с контактного рельса, отключения
электроустановок и предъявления письменного приказа о снятии
напряжения дежурного по объекту;
для безопасной эвакуации пассажиров, ограничения
распространения огня, удаления дыма организовать необходимый режим
вентиляции;
для предотвращения быстрого распространения пламени по
подвижному составу подавать пену внутрь вагонов, организовав вывод
негорящих вагонов из опасной зоны;
магистральные рукавные линии, кабели освещения и связи
прокладывать по балюстрадам эскалаторов.
253. Для тушения пожара в подвижном составе, находящемся в
туннеле, подачу огнетушащих веществ к очагу горения организовать со
стороны движения вентиляционного потока.
254. На тушение пожара подавать стволы "А", для защиты личного
состава использовать водяные завесы в виде распыленных струй.
Для тушения пожаров в эскалаторных наклонных туннелях, в
подплатформенных помещениях, кабельных туннелях и в совмещенных
тяговопонизительных подстанциях применять пену.
255. Для проведения разведки и тушения пожара в подземных
помещениях (путевые туннели, тупики, совмещенные тяговопонизительные
подстанции) использовать изолирующие противогазы со сроком защитного
действия не менее 4 часов. Изолирующие противогазы с меньшим сроком
защитного действия использовать при проведении работ в помещениях,
расположенных в пределах подземных вестибюлей и посадочных платформ,
а также в туннелях на расстоянии не более 200 метров от станции.
256. Для проведения спасательных работ необходимо создать (на
станции, в туннеле) контрольно-пропускные пункты ГДЗС, где
сосредоточить резервные отделения ГДЗС, запасы баллонов со сжатым
воздухом, кислородных баллонов, регенеративных патронов,
кислородно-изолирующих противогазов, приборов освещения.
257. В качестве средств связи в зависимости от обстановки
использовать местную телефонную связь и установки громкоговорящего
оповещения метрополитена, средства связи, имеющиеся на вооружении
подразделений МЧС.
258. При пожаре летательных аппаратов на земле возможны:
быстрое распространение огня при повреждении топливных систем,
а также по сгораемым материалам внутренней отделки пассажирских
салонов, взрывы баллонов со сжатым газом;
угроза людям и трудность эвакуации в результате заклинивания
дверей и люков;
интенсивное горение узлов и деталей из алюминиево-магниевых и
других сплавов;
значительное удаление очага пожара от водоисточника;
при пожаре вне территории аэродрома - трудность доставки к
месту аварии пожарных автомобилей и огнетушащих веществ.
259. При тушении пожаров летательных аппаратов РТП обязан:
сосредоточить необходимое количество сил и средств вдоль
взлетно-посадочной полосы при аварийной посадке летательного
аппарата на безопасном расстоянии, подготовить средства
индивидуальной защиты личного состава (теплоотражательные костюмы,
противогазы), подать расчетное количество огнетушащих средств при
прохождении летательного аппарата на полосе;
организовать взаимодействие с руководителем полетов и
аварийно-спасательной службы аэропорта;
в минимально короткий срок организовать эвакуацию пассажиров из
летательного аппарата в безопасное место;
развернуть с помощью тягачей летательный аппарат в целях
ограничения распространения огня по ветру;
в первую очередь ликвидировать горение топлива под фюзеляжем в
районе эвакуационных дверей и люков, применяя для этой цели пену,
порошок или мощные водяные струи и одновременно охлаждая корпус
летательного аппарата;
организовать вскрытие основных и аварийных люков, а в
необходимых случаях - обшивки корпуса в специально обозначенных на
корпусе местах;
для предотвращения быстрого распространения пожара по корпусу
подавать огнетушащие вещества в первую очередь в наиболее важные
части летательного аппарата (двигатели, гондолы двигателей, кабину
пилотов и фюзеляж), а также на участки, где возможны взрывы баллонов
и топливных баков;
ликвидировать горение топлива под летательным аппаратом при
сильном ветре водяными струями путем смыва его с бетона на грунт или
в ливневую канализацию, при отсутствии ветра - путем покрытия
поверхности разлившегося топлива пеной, порошками или двуокисью
углерода;
тушить горящие шасси сплошными струями
раствора-пенообразователя в воде из стволов "А" со снятыми насадками
при напоре, необходимом для смывания расплавленного магниевого
сплава. Обеспечить работу ствольщиков в теплоотражательных костюмах
на безопасном расстоянии от места горения;
производить ликвидацию горения внутри двигателей пеной,
порошками, двуокисью углерода, хладоном или составом галоидированных
углеводородов. Огнетушащие вещества подавать через входное
устройство, сопло двигателя и (или) гондолу;
при пожаре летательных аппаратов на стоянке производить
охлаждение водяными струями соседних негорящих аппаратов и
организовать их немедленный вывоз в безопасную зону.
260. При тушении пожаров летательных аппаратов в ангарах и на
стоянках необходимо:
использовать стационарные установки пожаротушения;
эвакуировать (по возможности) горящий самолет из ангара;
подавать мощные водяные струи для охлаждения несущих
конструкций ангара;
использовать для подачи стволов стремянки, стапели, трапы и
пожарные лестницы.
261. Пожары речных судов в портах и доках характеризуются:
сложной планировкой, наличием большого количества горючего
материала, различных грузов и дизельного топлива, а также пустот в
перегородках;
сложностью проникновения к очагу горения и проведения
эвакуационных работ;
быстрым распространением огня по сгораемым конструкциям и
грузам, особенно в трюмах и в верхних надстройках
товарно-пассажирских судов.
262. При тушении пожара на речных судах в портах и доках РТП
обязан:
действовать с учетом рекомендаций капитана судна, администрации
порта, пароходства;
поддерживать постоянную связь с диспетчером порта и штабом
пожаротушения;
выяснить наличие и возможность использования при тушении
пожара, спасании людей и эвакуации грузов судовых механизмов, а
также портальных кранов;
определить необходимость отвода горящего судна от других судов
или береговых сооружений, отвода других судов от горящего;
для тушения пожара в трюме, машинно-котельном отделении и
других помещениях использовать пену, распыленную воду, а также пар
от судовой пароустановки или соседнего судна;
потребовать от капитана судна задействовать имеющиеся на судне
устройства, предупреждающие распространение огня и дыма; при
открытом горении палубной надстройки с учетом направления ветра
развернуть судно так, чтобы огонь не распространялся по нему;
установить наблюдение за устойчивостью судна (его креном,
осадкой и тому подобным), при необходимости организовать откачку
воды из трюма;
использовать плавучие средства для подачи воды и буксировки
горящего или соседнего судна.
263. Пожары в гаражах, троллейбусных и трамвайных парках
характеризуются:
наличием в гаражах автомобилей, заправленных бензином
(сжиженным газом), в троллейбусных и трамвайных парках -
электросетей под высоким напряжением;
скоплением транспортных средств на территории гаражей, парков и
на подъездных путях, особенно в ночное время, распространением по
ним огня;
быстрым задымлением многоэтажных зданий гаражей и созданием
угрозы людям, находящимся в них;
выделением токсичных газов при горении полимерных материалов;
наличием покрытий большой площади с горючим утеплителем.
264. При тушении пожара в гараже, троллейбусном или трамвайном
парке РТП обязан:
одновременно с тушением здания подавать стволы на защиту
транспортных средств; предупреждать взрывы бензобаков; при
необходимости применять пенные средства тушения;
одновременно с тушением транспортных средств проводить
интенсивное охлаждение несущих конструкций, перекрытий, колонн
здания;
принять меры к удалению дыма; предупреждать взрывы бензобаков;
прокладывать магистральные и рабочие рукавные линии в
трамвайных депо с учетом движения трамваев вдоль путей и под
рельсами;
обеспечить эвакуацию транспортных средств из помещений при
помощи водителей, обслуживающего персонала, членов ДПД, используя
тягачи и тракторы; при отсутствии последних организовать вывод
транспортных средств своим ходом или вручную.
265. Пожары в подземных гаражах характеризуются быстрым
распространением огня в выше- и нижерасположенные этажи, сложностью
подачи средств тушения, особенно в нижние этажи.
266. При тушении пожаров в подземных гаражах РТП обязан:
одновременно с тушением организовать эвакуацию автотранспорта;
тушение начинать с верхнего горящего этажа и по мере ликвидации
горения продвигаться в нижерасположенные этажи;
проводить интенсивное охлаждение конструкций, особенно
перекрытий, колонн и удаление дыма.

ГЛАВА 9
ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ В СЕЛЬСКИХ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТАХ

267. Тушение пожаров в сельских населенных пунктах затрудняется
плотностью застройки, недостаточным количеством передвижной пожарной
техники, неудовлетворительным водоснабжением и связью, удаленностью
подразделений МЧС от населенных пунктов.
268. При пожарах в сельских населенных пунктах возможны:
быстрое распространение огня по горючим строениям и
материалам;
перенос огня (искр, головней) на значительные расстояния;
взрывы бытового газового оборудования.
269. Для тушения пожаров в сельской местности используются
пожарные автомобили и мотопомпы, а также приспособленная
сельскохозяйственная и другая техника: автобензозаправщики,
автожижеразбрасыватели, автомобили и тракторы, оборудованные
навесными насосами, водораздатчики, прицепные тракторные
опрыскиватели и дождевальные установки, поливочные машины,
молоковозы, тракторы с плугами.
270. При тушении пожара в сельском населенном пункте РТП
обязан:
одновременно с принятием мер по предупреждению распространения
огня организовать спасание людей, эвакуацию животных и материальных
ценностей;
использовать тракторы, бульдозеры и другую технику для создания
разрывов на путях возможного распространения огня;
выставить постовых из числа работников отдельных постов МЧС,
членов ДПД и населения с огнетушителями и ведрами с водой при угрозе
новых очагов горения;
мобилизовать через местные органы управления и самоуправления,
администрацию хозяйств на тушение развившихся пожаров всю имеющуюся
в наличии технику и население.
271. При тушении пожаров в животноводческих помещениях РТП
обязан:
принять меры к эвакуации животных и ввести стволы на тушение и
защиту путей эвакуации. Для освобождения животных от привязи
привлекать обслуживающий персонал, работников отдельных постов МЧС и
членов ДПД, для ускорения эвакуации скота использовать струи воды,
которые подавать на животных, находящихся в дальней от выхода
стороне;
организовать защиту соседних объектов.
272. При тушении льнотресты, сена, соломы в скирдах, стогах и
на складах грубых кормов РТП обязан:
на тушение открытого пламени подать распыленные струи воды;
произвести разборку скирд, стогов силами отдельных постов МЧС,
членов ДПД и населения с помощью сельскохозяйственной техники;
при пожарах на пунктах льнообработки отключить пневмотранспорт
и агрегаты активного вентилирования скирд;
после ликвидации пожара для предотвращения возможных повторных
загораний организовать дежурство работников отдельных постов МЧС,
членов ДПД и населения со средствами пожаротушения.
273. При тушении пожаров хлеба на корню и в валках РТП обязан:
в зависимости от размера пожара, скорости ветра и наличия сил и
средств применять следующие способы ликвидации пожара: захлестывание
метлами, увлажнение почвы перед фронтом огня с помощью автоцистерн,
автожижеразбрасывателей и другой техники, создание заградительных
полос путем опашки тракторными плугами;
сосредоточить силы и средства для прекращения распространения
огня и ликвидации угрозы людям, механизированным токам, населенным
пунктам, производственным и животноводческим строениям;
в ходе тушения постоянно контролировать направление ветра и при
его изменении производить перегруппировку сил и средств.
=>Скачать тут<=
Категория: Мои статьи | Добавил: Vollikonetop (04.02.2013)
Просмотров: 697 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Seo-doc.ru © 2010
Бесплатный хостинг uCoz