БОЕВОЙ устав воинских частей и подразделений (Часть 4)
ГЛАВА 7 ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ОТКРЫТОЙ МЕСТНОСТИ
208. Пожары в резервуарных парках хранения ЛВЖ и ГЖ и сжиженных углеводородных газов (далее - СУГ) характеризуются: разрывами резервуаров, вскипанием и выбросом нефтепродуктов, их разливом на большие площади; образованием зон в резервуаре в результате обрушения кровли, которые затрудняют подачу огнетушащих веществ; быстрым развитием и распространением огня по технологическим лоткам, канализационным и другим системам; изменениями направлений потоков продуктов горения и теплового воздействия в зависимости от метеоусловий. 209. При разведке пожара, кроме выполнения общих задач разведки, необходимо установить: количество и вид ЛВЖ и ГЖ в горящем и соседних резервуарах, уровни заполнения, наличие водяной подушки, характер разрушения крыши резервуаров; состояние обваловок, угрозу повреждения смежных сооружений при выбросах или разрушениях резервуара, пути возможного растекания жидкостей; наличие и состояние производственной и ливневой канализации, смотровых колодцев и гидрозатворов; возможность откачки или выпуска нефтепродуктов из резервуаров и заполнения их водой или паром; наличие, состояние установок и средств пожаротушения, водоснабжения и пенообразующих веществ; возможность быстрой доставки пенообразующих веществ с соседних объектов. 210. Для подготовки пенной атаки необходимо: сосредоточить у места пожара и подготовить к действию расчетное количество и необходимый резерв пенообразователя, средств пенного пожаротушения; назначить отделения и ответственных из числа лиц начальствующего состава для установки требуемого количества пеноподъемников, убедиться в знании ими своих обязанностей; установить и объявить всему личному составу сигналы начала и прекращения подачи пены, сигнал отхода при наличии угрозы вскипания, выброса нефти, темных нефтепродуктов из резервуара. 211. При тушении пожара в резервуарном парке РТП обязан: рассчитать необходимое количество сил и средств и сосредоточить их на месте пожара; организовать штаб на пожаре, включив в его состав представителей администрации и инженерно-технического персонала объекта; назначить ответственных за отключение резервуаров и коммуникаций, за охлаждение горящих и соседних резервуаров, за подготовку пенной атаки, за соблюдение техники безопасности; задействовать установки пожаротушения и стационарные средства охлаждения; в необходимых случаях обеспечить обслуживающему персоналу доступ под защитой стволов к охваченной огнем запорной арматуре для проведения операций по перекрытию и прекращению поступления ЛВЖ и ГЖ и горючих газов в зону горения; организовать отсоединение и вывод подвижного состава в безопасное место при пожаре на сливоналивных эстакадах; производить охлаждение горящих и соседних резервуаров лафетными стволами и стволами "А"; подачу пены или огнетушащего порошка начинать только после того, как подготовлено полное расчетное количество средств (с учетом резерва) для тушения и охлаждения резервуаров. При горении ЛВЖ и ГЖ в обваловке немедленно вводить пенные стволы; в случае горения нескольких резервуаров и при недостатке сил и средств для одновременного тушения все силы и средства сконцентрировать на тушении одного резервуара и после ликвидации на нем пожара перегруппировать силы и средства для ликвидации горения на последующих резервуарах; тушение начинать с того резервуара, который больше всего угрожает соседним негорящим резервуарам, технологическому оборудованию, зданиям и сооружениям; производить тушение с наветренной стороны, использовать автоподъемники, автолестницы и пеноподъемники; в случае горения ЛВЖ и ГЖ в образовавшихся "карманах" резервуара применять пенные или порошковые стволы, которые необходимо подавать в отверстия, проделываемые в стенке резервуара; при комбинированном тушении "порошок-пена" горение ликвидируется порошком, затем подается пена для предотвращения повторного воспламенения; в целях своевременного принятия мер к предупреждению выброса при горении в резервуаре темных нефтепродуктов непрерывно наблюдать за прогревом нефтепродуктов и наличием на дне резервуара воды, периодически производить ее откачку (спуск); не допускать в опасную зону (в обвалование) личный состав подразделений МЧС и обслуживающий персонал объекта, не занятый на тушении, смену ствольщиков производить неодновременно, с тем чтобы как можно меньше людей находилось в опасной зоне (в обваловании); обозначить периметры горящего и соседних резервуаров при горении ЛВЖ и ГЖ в подземных резервуарах; для защиты личного состава, работающего со стволами, использовать теплоотражательные костюмы; после ликвидации горения в резервуаре подачу пены сразу не прекращать и следить за тем, чтобы вся поверхность зеркала резервуара была покрыта пеной; при недостатке сил и средств в целях сохранения ЛВЖ и ГЖ (в исключительных случаях) производить контролируемую откачку их с одновременным охлаждением стенок резервуара. 212. При тушении СУГ в резервуарах необходимо подавать мощные водяные стволы, использовать стационарные лафетные установки и системы орошения для охлаждения горящих и соседних емкостей; обеспечить контролируемое выгорание истекающего газа; особое внимание обращать на защиту запорной арматуры емкостей и подводящих трубопроводов. По возможности обеспечить перепуск газов из горящей и соседних емкостей в свободные или выпустить газ на факел с целью понижения давления в емкостях. При опорожнении емкостей по возможности предусмотреть их заполнение инертным газом. 213. Все боевые действия аварийно-спасательных подразделений по тушению фонтана осуществляются с учетом решений и рекомендаций штаба по ликвидации горения открытого фонтана, в состав которого входит РТП. В проведении работ, необходимых для ликвидации фонтана, участвуют различные виды служб: аварийно-спасательная, инженерная, медицинская, водоснабжения, транспортная, снабжения, питания и контрольно-пропускная. 214. Основными задачами РТП и штаба на пожаре являются: выбор способа тушения и определение требуемого количества сил и средств; разработка тактического плана тушения, определение боевых участков, организация связи, корректировка плана с учетом изменения обстановки; расстановка сил и средств по боевым участкам на каждом этапе работ, постановка задач перед подразделениями; обеспечение взаимодействия с другими службами и постановка им задач по созданию условий для успешной работы аварийно-спасательных подразделений (обеспечение водой и горюче-смазочными материалами, прокладка трубопроводов с гребенками к устью скважины, обеспечение спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты, бытовые условия); организация ежедневного технического обслуживания, ремонта пожарной и аварийно-спасательной техники; обеспечение условий для безопасной работы личного состава. 215. Подготовка к тушению включает в себя следующие мероприятия: создание расчетных (на каждом этапе) запасов воды, огнетушащего порошка и других огнетушащих средств; расчистку устья скважины от оборудования, металлоконструкций и других материалов; развертывание средств тушения. 216. Расчистка места пожара производится под прикрытием водяных стволов, как правило, личным составом аварийно-спасательных подразделений, а также техническим персоналом объекта. 217. При развертывании средств тушения необходимо: при продолжительных пожарах проложить от водоемов к фонтану металлические трубопроводы диаметром 100-150 мм, оборудовать их головками и задвижками; в зоне высоких температур, как правило, прокладывать непрорезиненные напорные рукава; отработать действия личного состава в условиях высоких температур в зависимости от выбранного способа тушения и обеспечить его защитными теплоотражательными костюмами и другими средствами защиты. 218. В зависимости от типа фонтанов тушение производить одним из способов: закачкой воды в скважину или закрытием задвижек превентора и противовыбросового оборудования; струями автомобилей газоводяного тушения; импульсной подачей порошка специальными установками; водяными струями из лафетных стволов; взрывом заряда ВВ; вихрепорошковым способом; огнетушащим порошком с помощью пожарных автомобилей; комбинированным способом. 219. При закрытии задвижки превентора или закачке воды через устьевое оборудование РТП обязан: обеспечить охлаждение оборудования устья скважины; всех работающих по закрытию задвижки или превентора обильно смачивать водой и постоянно защищать водяными струями. 220. При тушении фонтанов сплошными струями воды РТП обязан: рассчитать требуемое количество сил и средств; расположить стволы на расстоянии 6-8 метров от устья скважины, но не далее 15 метров; стволы разместить с наветренной стороны равномерно по дуге 210-270 градусов; ввести струи воды под основание факела фонтана, а затем синхронно и медленно поднимать их вверх, фиксируя через каждые 1-2 метра на 30-50 секунд; выделить один ведущий ствол для управления струями, по которому ориентировать все остальные стволы. 221. При тушении фонтана с помощью автомобилей газоводяного тушения РТП обязан: рассчитать требуемое количество автомобилей газоводяного тушения, водоподающей техники и тракторов; при работе нескольких автомобилей назначить ответственного за обеспечение синхронной работы; установить автомобили газоводяного тушения на расстоянии не более 15 метров от устья скважины и подготовить их к работе; ликвидировать отдельные очаги горения вокруг фонтана перед началом тушения; тушение производить на максимальных оборотах двигателя. 222. Тушение другими способами, указанными в пункте 218 настоящего Устава, производится в порядке, установленном законодательством. Тушение взрывом ВВ производится по специально разработанному плану, согласованному с соответствующими организациями, когда другие способы неэффективны. 223. В целях обеспечения безопасности личного состава РТП обязан: установить дополнительные условные сигналы и команды для работающих по тушению фонтанов; обеспечить работающий личный состав противошумовыми средствами; не допускать людей в зону действия огнетушащих струй при работе автомобилей газоводяного тушения; не допускать работу автомобилей газоводяного тушения при изменении направления ветра в сторону выхода струи автомобиля; запретить работу личного состава с подветренной стороны скважины. 224. При тушении пожаров на складах лесоматериалов возможны: быстрое распространение огня по штабелям; возникновение новых очагов пожара на территории склада и за ее пределами, в том числе в населенных пунктах, в результате разлета искр и головней; обрушение штабелей и раскат бревен; загромождение проездов и подступов к штабелям и водоисточникам лесоматериалами и отходами; высокая тепловая радиация, возникновение мощных конвективных потоков, от которых при сильном ветре образуются вихри с подветренной стороны горящих штабелей. Для тушения пожаров на складах лесоматериалов необходимо обеспечить большой расход воды. 225. При тушении пожара на складах лесоматериалов РТП обязан: определить размеры пожара, пути его развития, угрозу перехода огня на соседние участки и кварталы лесосклада, населенные пункты и другие объекты, используя для этого все возможные средства передвижения; определить основные рубежи локализации пожара и возможность сосредоточения на них действующих стволов (рубежами локализации могут быть противопожарные разрывы шириной не менее 25 метров); определить возможности водопровода по обеспечению расхода из стационарных лафетных стволов и пожарной техники; организовать эвакуацию подъемно-транспортных механизмов из зоны пожара, а при необходимости использовать их для создания противопожарных разрывов, разборки штабелей; одновременно с быстрым введением в действие мощных лафетных стволов, стволов "А" со снятыми насадками организовать защиту соседних штабелей, населенных пунктов и других объектов народного хозяйства путем подачи дополнительных ручных стволов, заполнения разрывов и покрытия штабелей пеной, выставления постовых из членов ДПД с первичными средствами пожаротушения и создания разрывов разборкой строений и штабелей; организовать самостоятельный боевой участок для предотвращения возникновения новых очагов пожара от разлетающихся искр и головней, определив его границы с учетом направления и силы ветра, придав ему необходимое количество сил и средств; применять в качестве огнетушащего вещества воду с различными добавками, повышающими эффективность тушения; создать группу тыла для обеспечения подачи огнетушащих веществ к месту пожара; предусмотреть защиту, а при необходимости быструю передислокацию пожарной техники, установленной на водоисточники в зоне возможного разлета искр и головней; для защиты личного состава от воздействия теплового излучения применять теплоотражательные костюмы и теплозащитные экраны, распыленные струи воды из стволов с насадками НРТ. 226. Тушение штабелей круглого леса и пиломатериалов необходимо начинать с верхней части штабелей, а при дополнительном сосредоточении сил и средств с их торцов - с учетом характера укладки штабеля. 227. При горении торфяных полей и месторождений возможны: быстрое распространение огня по поверхности торфяного поля, а при сильном ветре - перебрасывание горящих частиц на значительные расстояния и возникновение новых очагов; распространение пожара на населенные пункты, объекты, сельскохозяйственные угодья, лесные массивы, штабеля и караваны торфа; проникновение огня в глубь торфяного массива; выделение большого количества дыма с задымлением значительной территории; распространение огня внутри штабеля и по его поверхности, а также переброс искр на другие штабеля, особенно по направлению ветра. 228. При тушении пожаров торфяных полей и месторождений необходимо основные силы и средства сосредоточить со стороны: населенного пункта; объекта; основного торфяного массива (полей добычи); лесного массива и сельскохозяйственных угодий. 229. При тушении пожара торфяного поля и месторождений РТП обязан: организовать штаб на пожаре; определить направление и скорость движения огня, толщину слоя торфа и его однородность, наиболее опасные участки, а также наличие строений, нефтегазопродуктопроводов и угрозы для них; определить наличие всех видов водоисточников, их объем и возможность использования для тушения пожара; при необходимости создать запас воды путем строительства новых водоемов и поднятия уровня воды в каналах, возможность задействования стационарных и передвижных оросительных систем; наметить границы, в пределах которых необходимо остановить распространение огня; обеспечить использование переоборудованной и приспособленной для целей пожаротушения техники и распределить ее по намеченным границам; в соответствии со сложившейся обстановкой корректировать действия всех пожарных подразделений, рабочих и населения, привлекаемых к тушению; организовать контроль за радиационной обстановкой и предусмотреть меры по защите личного состава от радиоактивной пыли; внести предложения представителям местных органов управления и самоуправления об обеспечении личного состава питанием, а техники - горюче-смазочными материалами; для доставки в труднопроходимые места аварийно-спасательной и пожарной техники, создания противопожарных разрывов, опашки горящих участков, создания временных запруд использовать технику объектов хозяйствования (бульдозеры, тягачи и другое); при угрозе распространения пожара на населенные пункты, объекты, поля посевных культур организовать их защиту, для чего выделить необходимое количество пожарной техники, людей; организовать круглосуточное несение постовой и дозорной службы силами населения и ДПД в населенном пункте, а также в местах, где возможен переход огня с торфяного предприятия или месторождения; при эвакуации людей из населенного пункта руководствоваться соответствующим планом. 230. Основным способом тушения торфяных полей является окапывание горящей территории до минерального грунта или до грунтовых вод, подача огнетушащих химических составов и водяных стволов; при тушении фрезерного торфа - подача стволов-распылителей, заливка мест горения водой, а также рыхление торфа культиваторами до влажного слоя с последующей утрамбовкой его бульдозерами, катками или другой техникой. 231. При горении торфяного массива необходимо обеспечить соблюдение мер безопасности во избежание провала людей и техники в прогары, каналы, попадания в плотно задымленные зоны. 232. При тушении пожаров штабелей торфа РТП обязан: организовать защиту негорящих штабелей путем обильного смачивания их распыленными струями, забрасывания сырой торфяной массой и выставления постовых из числа ДПД; тушить горящие штабеля кускового торфа мощными струями, штабеля фрезерного торфа - распыленными струями воды со смачивателями с одновременным удалением (очесыванием) горевшего слоя торфа; стволы подавать со стороны негорящих штабелей, охватывая пожар в кольцо; для устройства противопожарных разрывов и разборки штабелей использовать технические средства, имеющиеся на торфопредприятии. 233. После ликвидации пожара штабелей торфа выставить постовых и установить наблюдение за территорией. 234. Лесные пожары характеризуются быстрым распространением огня на большие площади, плотным задымлением и интенсивным тепловым излучением. Существуют следующие виды лесных пожаров: верховой; низовой; подземный (торфяной). 235. Разведка лесного пожара должна производиться, как правило, в сопровождении лиц, знающих местность, и специалистов лесного хозяйства. При большой площади пожара разведка и наблюдение за распространением огня и ходом его тушения должны производиться с помощью вертолетов, самолетов и автотранспорта с использованием картографических материалов. 236. При разведке необходимо определить: вид и размеры пожара, рельеф местности, скорость и направление распространения огня, ожидаемое развитие пожара в период его тушения, вероятность его распространения на населенные пункты, объекты лесозаготовки, торфяные поля; участки, где возможно наиболее интенсивное развитие пожара (хвойный молодняк, захламленные участки леса, площади пожароопасных культур, временные склады лесоматериалов, торфоразработки); возможные препятствия, способствующие остановке огня, и выгодные для организации защиты рубежи (дороги, просеки, реки, ручьи, канавы, поляны, сырые лощины и тому подобное); возможность и пути подъезда к кромке леса, границе пожара с целью применения механизированных средств локализации и тушения; наличие и возможность использования естественных водоисточников; опорные линии для пуска встречного огня. 237. При тушении лесных пожаров основные силы и средства в зависимости от обстановки необходимо сосредоточить со стороны: населенного пункта; лесоразработок и торфяных полей; лесного массива; промышленных и агропромышленных объектов. 238. Для ликвидации лесных пожаров применяются следующие приемы тушения: захлестывание кромки пожара, засыпка кромки пожара грунтом; тушение водой, огнетушащими химическими составами; прокладка заградительных полос; отжиг; прокладка канав; применение взрывчатых веществ. 239. К тушению лесных пожаров по решению местных органов управления и самоуправления могут привлекаться рабочие промышленных предприятий, воинские части и другие формирования. 240. Перед началом работ по тушению РТП (НБУ) обязан указать личному составу места укрытия от пожара и пути подхода к ним. В районе пожара создается медицинский пункт. 241. На каждом БУ должны выделяться наблюдатели за направлением и скоростью распространения огня. 242. При тушении пожара в местах прохождения ЛЭП следует принять меры по предотвращению поражения личного состава электротоком. 243. При тушении лесных пожаров в зависимости от скорости распространения огня должен применяться один из следующих способов: одновременное тушение всей линии фронта огня или одновременное тушение наиболее опасных очагов на флангах и в тылу с целью создания разрывов и разбивания площади горения на мелкие участки для последующей ликвидации горения на них. Эти способы применяются при тушении пожаров большой площади и наличии достаточного количества рабочей силы; ликвидация в первую очередь горения в тылу и последовательное движение по флангам вперед к передней линии фронта пожара с большей скоростью, чем распространяется огонь; тушение с начала кромки лесного пожара (передней линии фронта огня) с последующей ликвидацией огня на флангах и с тыла; тушение пожара в первую очередь с флангов с постепенным ограничением головной части пожара. 244. Интенсивность лесных пожаров вечером и особенно ночью снижается; РТП должен максимально использовать этот период для активного тушения. Отжиг и пуск встречного огня целесообразно осуществлять в дневное время с обязательным участием представителя лесхоза.
ГЛАВА 8 ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ТРАНСПОРТЕ
245. При пожарах подвижных составов на железнодорожном транспорте, на товарных и сортировочных станциях возможны: наличие большого количества подвижного состава с пассажирами и различными грузами; быстрое распространение огня внутри грузо-пассажирских вагонов, распространение пожара на соседние поезда, здания и сооружения; растекание горючих, токсичных и ядовитых жидкостей из цистерн и образование загазованности зон на прилегающей территории; наличие угрозы людям, находящимся в вагонах горящего и соседних поездов, возникновение паники; наличие большого количества путей, непрекращающееся движение поездов; сложность выяснения вида горящих веществ, материалов; ограниченность подъездов и подступов к горящим вагонам и сложности в прокладке рукавных линий; отдаленность водоисточников; наличие высоковольтных контактных сетей, находящихся под высоким напряжением. 246. При следовании к месту пожара РТП должен уточнить через ПСЧ (ЦОУ), у поездного диспетчера: местонахождение горящего подвижного состава, наличие дорог и подъездов к нему; принятые меры к расцепке и эвакуации соседних вагонов, поездов; обесточены ли электроконтактные провода над местом пожара; выслана ли бригада для снятия остаточного напряжения и маневровый локомотив; время отправки пожарных и ремонтно-восстановительных поездов к месту пожара. 247. При тушении пожара подвижного состава на железнодорожном транспорте, товарных и сортировочных станциях РТП обязан: установить местонахождение подвижного состава, наличие людей и принятые меры к их эвакуации; вид горящего груза, принятые меры к расцепке и отводу соседних вагонов, поездов, обесточиванию электрических сетей; поддерживать постоянную связь с поездным диспетчером отделения дороги, привлекая его для выяснения обстановки и консультации по вопросам эвакуации вагонов и передвижения поездов; до начала тушения в районе прохождения контактных электросетей потребовать у электродиспетчера письменное подтверждение о снятии напряжения; использовать пути и способы прокладки рукавных линий с учетом движения или маневрирования поездов, осуществляя прокладку рукавных линий, как правило, под рельсами и вдоль путей; с учетом особенностей железнодорожного транспорта назначить лиц, ответственных за обеспечение техники безопасности; принять меры к защите личного состава от отравления токсичными веществами; установить наличие угрозы соседним поездам, возможность вывода всего состава или отдельных горящих вагонов в безопасное место; организовать при необходимости защиту и отвод негорящих вагонов из состава или смежных путей из опасной зоны, в первую очередь вагонов с людьми, взрывчатыми и отравляющими грузами, цистерн с ЛВЖ, ГЖ и ГГ; при растекании горящей жидкости организовать устройство обваловки участка или лотков для стока горящей жидкости в безопасное место; при недостатке воды затребовать подачу железнодорожных цистерн с водой. 248. При пожарах в подвижном составе на перегонах (в пути следования) потребовать у соответствующих служб железной дороги отправки к месту пожара маневровых локомотивов, пожарных и ремонтно-восстановительных поездов, платформ для погрузки пожарных автомобилей и цистерн с водой к месту пожара, обесточивания электросети и снятия остаточного напряжения с контактных проводов. 249. Тушение пожаров в подземных сооружениях метрополитена связано с необходимостью проведения сложных работ по эвакуации и спасанию людей, привлечения большого количества сил и средств подразделений МЧС и сложностью в управлении ими. 250. При пожарах в подземных сооружениях метрополитена возможны: наличие большого количества людей на станциях, в переходах, в вагонах электропоездов; возникновение паники; быстрое распространение огня и нагретых до высокой температуры продуктов горения по составу поезда в сторону движения воздушного потока; трудность доступа и сложность подачи огнетушащих веществ; наличие на станциях, в туннелях электросетей и энергооборудования, находящегося под высоким напряжением; нарушение устойчивой радиосвязи; возможность деформации и обрушения несущих конструкций. 251. При разведке пожара кроме выполнения общих задач необходимо установить: место нахождения подвижного состава, степень угрозы людям, кратчайшие пути и способы эвакуации, пути продвижения к очагу пожара; возможность использования внутреннего пожарного водопровода, а также специальных устройств, систем вентиляции для предотвращения распространения огня и продуктов горения; наличие угрозы распространения огня из подземных сооружений метрополитена в наземные. 252. При тушении пожара в подземных сооружениях метрополитена РТП обязан: организовать штаб на пожаре, обязательно включив в его состав ответственных представителей метрополитена. Для обеспечения координации действий всех служб, управления силами и средствами на пожаре создать штаб; разведку вести несколькими разведывательными группами (звеньями ГДЗС) по всем направлениям возможного распространения огня и продуктов горения; немедленно организовать оповещение, используя громкоговорящую связь метрополитена, и эвакуацию и спасание людей, используя для этого путевые, эскалаторные, вентиляционные и переходные туннели. В первую очередь использовать эвакуационные пути, расположенные ниже уровня (отметки) помещений, где происходит горение, и переходы на другие станции; тушение пожаров в туннелях и помещениях станций, где находятся установки под высоким напряжением, осуществлять после остановки движения поездов, снятия напряжения с контактного рельса, отключения электроустановок и предъявления письменного приказа о снятии напряжения дежурного по объекту; для безопасной эвакуации пассажиров, ограничения распространения огня, удаления дыма организовать необходимый режим вентиляции; для предотвращения быстрого распространения пламени по подвижному составу подавать пену внутрь вагонов, организовав вывод негорящих вагонов из опасной зоны; магистральные рукавные линии, кабели освещения и связи прокладывать по балюстрадам эскалаторов. 253. Для тушения пожара в подвижном составе, находящемся в туннеле, подачу огнетушащих веществ к очагу горения организовать со стороны движения вентиляционного потока. 254. На тушение пожара подавать стволы "А", для защиты личного состава использовать водяные завесы в виде распыленных струй. Для тушения пожаров в эскалаторных наклонных туннелях, в подплатформенных помещениях, кабельных туннелях и в совмещенных тяговопонизительных подстанциях применять пену. 255. Для проведения разведки и тушения пожара в подземных помещениях (путевые туннели, тупики, совмещенные тяговопонизительные подстанции) использовать изолирующие противогазы со сроком защитного действия не менее 4 часов. Изолирующие противогазы с меньшим сроком защитного действия использовать при проведении работ в помещениях, расположенных в пределах подземных вестибюлей и посадочных платформ, а также в туннелях на расстоянии не более 200 метров от станции. 256. Для проведения спасательных работ необходимо создать (на станции, в туннеле) контрольно-пропускные пункты ГДЗС, где сосредоточить резервные отделения ГДЗС, запасы баллонов со сжатым воздухом, кислородных баллонов, регенеративных патронов, кислородно-изолирующих противогазов, приборов освещения. 257. В качестве средств связи в зависимости от обстановки использовать местную телефонную связь и установки громкоговорящего оповещения метрополитена, средства связи, имеющиеся на вооружении подразделений МЧС. 258. При пожаре летательных аппаратов на земле возможны: быстрое распространение огня при повреждении топливных систем, а также по сгораемым материалам внутренней отделки пассажирских салонов, взрывы баллонов со сжатым газом; угроза людям и трудность эвакуации в результате заклинивания дверей и люков; интенсивное горение узлов и деталей из алюминиево-магниевых и других сплавов; значительное удаление очага пожара от водоисточника; при пожаре вне территории аэродрома - трудность доставки к месту аварии пожарных автомобилей и огнетушащих веществ. 259. При тушении пожаров летательных аппаратов РТП обязан: сосредоточить необходимое количество сил и средств вдоль взлетно-посадочной полосы при аварийной посадке летательного аппарата на безопасном расстоянии, подготовить средства индивидуальной защиты личного состава (теплоотражательные костюмы, противогазы), подать расчетное количество огнетушащих средств при прохождении летательного аппарата на полосе; организовать взаимодействие с руководителем полетов и аварийно-спасательной службы аэропорта; в минимально короткий срок организовать эвакуацию пассажиров из летательного аппарата в безопасное место; развернуть с помощью тягачей летательный аппарат в целях ограничения распространения огня по ветру; в первую очередь ликвидировать горение топлива под фюзеляжем в районе эвакуационных дверей и люков, применяя для этой цели пену, порошок или мощные водяные струи и одновременно охлаждая корпус летательного аппарата; организовать вскрытие основных и аварийных люков, а в необходимых случаях - обшивки корпуса в специально обозначенных на корпусе местах; для предотвращения быстрого распространения пожара по корпусу подавать огнетушащие вещества в первую очередь в наиболее важные части летательного аппарата (двигатели, гондолы двигателей, кабину пилотов и фюзеляж), а также на участки, где возможны взрывы баллонов и топливных баков; ликвидировать горение топлива под летательным аппаратом при сильном ветре водяными струями путем смыва его с бетона на грунт или в ливневую канализацию, при отсутствии ветра - путем покрытия поверхности разлившегося топлива пеной, порошками или двуокисью углерода; тушить горящие шасси сплошными струями раствора-пенообразователя в воде из стволов "А" со снятыми насадками при напоре, необходимом для смывания расплавленного магниевого сплава. Обеспечить работу ствольщиков в теплоотражательных костюмах на безопасном расстоянии от места горения; производить ликвидацию горения внутри двигателей пеной, порошками, двуокисью углерода, хладоном или составом галоидированных углеводородов. Огнетушащие вещества подавать через входное устройство, сопло двигателя и (или) гондолу; при пожаре летательных аппаратов на стоянке производить охлаждение водяными струями соседних негорящих аппаратов и организовать их немедленный вывоз в безопасную зону. 260. При тушении пожаров летательных аппаратов в ангарах и на стоянках необходимо: использовать стационарные установки пожаротушения; эвакуировать (по возможности) горящий самолет из ангара; подавать мощные водяные струи для охлаждения несущих конструкций ангара; использовать для подачи стволов стремянки, стапели, трапы и пожарные лестницы. 261. Пожары речных судов в портах и доках характеризуются: сложной планировкой, наличием большого количества горючего материала, различных грузов и дизельного топлива, а также пустот в перегородках; сложностью проникновения к очагу горения и проведения эвакуационных работ; быстрым распространением огня по сгораемым конструкциям и грузам, особенно в трюмах и в верхних надстройках товарно-пассажирских судов. 262. При тушении пожара на речных судах в портах и доках РТП обязан: действовать с учетом рекомендаций капитана судна, администрации порта, пароходства; поддерживать постоянную связь с диспетчером порта и штабом пожаротушения; выяснить наличие и возможность использования при тушении пожара, спасании людей и эвакуации грузов судовых механизмов, а также портальных кранов; определить необходимость отвода горящего судна от других судов или береговых сооружений, отвода других судов от горящего; для тушения пожара в трюме, машинно-котельном отделении и других помещениях использовать пену, распыленную воду, а также пар от судовой пароустановки или соседнего судна; потребовать от капитана судна задействовать имеющиеся на судне устройства, предупреждающие распространение огня и дыма; при открытом горении палубной надстройки с учетом направления ветра развернуть судно так, чтобы огонь не распространялся по нему; установить наблюдение за устойчивостью судна (его креном, осадкой и тому подобным), при необходимости организовать откачку воды из трюма; использовать плавучие средства для подачи воды и буксировки горящего или соседнего судна. 263. Пожары в гаражах, троллейбусных и трамвайных парках характеризуются: наличием в гаражах автомобилей, заправленных бензином (сжиженным газом), в троллейбусных и трамвайных парках - электросетей под высоким напряжением; скоплением транспортных средств на территории гаражей, парков и на подъездных путях, особенно в ночное время, распространением по ним огня; быстрым задымлением многоэтажных зданий гаражей и созданием угрозы людям, находящимся в них; выделением токсичных газов при горении полимерных материалов; наличием покрытий большой площади с горючим утеплителем. 264. При тушении пожара в гараже, троллейбусном или трамвайном парке РТП обязан: одновременно с тушением здания подавать стволы на защиту транспортных средств; предупреждать взрывы бензобаков; при необходимости применять пенные средства тушения; одновременно с тушением транспортных средств проводить интенсивное охлаждение несущих конструкций, перекрытий, колонн здания; принять меры к удалению дыма; предупреждать взрывы бензобаков; прокладывать магистральные и рабочие рукавные линии в трамвайных депо с учетом движения трамваев вдоль путей и под рельсами; обеспечить эвакуацию транспортных средств из помещений при помощи водителей, обслуживающего персонала, членов ДПД, используя тягачи и тракторы; при отсутствии последних организовать вывод транспортных средств своим ходом или вручную. 265. Пожары в подземных гаражах характеризуются быстрым распространением огня в выше- и нижерасположенные этажи, сложностью подачи средств тушения, особенно в нижние этажи. 266. При тушении пожаров в подземных гаражах РТП обязан: одновременно с тушением организовать эвакуацию автотранспорта; тушение начинать с верхнего горящего этажа и по мере ликвидации горения продвигаться в нижерасположенные этажи; проводить интенсивное охлаждение конструкций, особенно перекрытий, колонн и удаление дыма.
ГЛАВА 9 ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ В СЕЛЬСКИХ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТАХ
267. Тушение пожаров в сельских населенных пунктах затрудняется плотностью застройки, недостаточным количеством передвижной пожарной техники, неудовлетворительным водоснабжением и связью, удаленностью подразделений МЧС от населенных пунктов. 268. При пожарах в сельских населенных пунктах возможны: быстрое распространение огня по горючим строениям и материалам; перенос огня (искр, головней) на значительные расстояния; взрывы бытового газового оборудования. 269. Для тушения пожаров в сельской местности используются пожарные автомобили и мотопомпы, а также приспособленная сельскохозяйственная и другая техника: автобензозаправщики, автожижеразбрасыватели, автомобили и тракторы, оборудованные навесными насосами, водораздатчики, прицепные тракторные опрыскиватели и дождевальные установки, поливочные машины, молоковозы, тракторы с плугами. 270. При тушении пожара в сельском населенном пункте РТП обязан: одновременно с принятием мер по предупреждению распространения огня организовать спасание людей, эвакуацию животных и материальных ценностей; использовать тракторы, бульдозеры и другую технику для создания разрывов на путях возможного распространения огня; выставить постовых из числа работников отдельных постов МЧС, членов ДПД и населения с огнетушителями и ведрами с водой при угрозе новых очагов горения; мобилизовать через местные органы управления и самоуправления, администрацию хозяйств на тушение развившихся пожаров всю имеющуюся в наличии технику и население. 271. При тушении пожаров в животноводческих помещениях РТП обязан: принять меры к эвакуации животных и ввести стволы на тушение и защиту путей эвакуации. Для освобождения животных от привязи привлекать обслуживающий персонал, работников отдельных постов МЧС и членов ДПД, для ускорения эвакуации скота использовать струи воды, которые подавать на животных, находящихся в дальней от выхода стороне; организовать защиту соседних объектов. 272. При тушении льнотресты, сена, соломы в скирдах, стогах и на складах грубых кормов РТП обязан: на тушение открытого пламени подать распыленные струи воды; произвести разборку скирд, стогов силами отдельных постов МЧС, членов ДПД и населения с помощью сельскохозяйственной техники; при пожарах на пунктах льнообработки отключить пневмотранспорт и агрегаты активного вентилирования скирд; после ликвидации пожара для предотвращения возможных повторных загораний организовать дежурство работников отдельных постов МЧС, членов ДПД и населения со средствами пожаротушения. 273. При тушении пожаров хлеба на корню и в валках РТП обязан: в зависимости от размера пожара, скорости ветра и наличия сил и средств применять следующие способы ликвидации пожара: захлестывание метлами, увлажнение почвы перед фронтом огня с помощью автоцистерн, автожижеразбрасывателей и другой техники, создание заградительных полос путем опашки тракторными плугами; сосредоточить силы и средства для прекращения распространения огня и ликвидации угрозы людям, механизированным токам, населенным пунктам, производственным и животноводческим строениям; в ходе тушения постоянно контролировать направление ветра и при его изменении производить перегруппировку сил и средств. =>Скачать тут<=